Please use this identifier to cite or link to this item: http://guaiaca.ufpel.edu.br:8080/handle/123456789/2174
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorBernardi, Pablo Diego Niederauerpt_BR
dc.date.accessioned2014-08-20T14:24:50Z-
dc.date.available2013-10-16pt_BR
dc.date.available2014-08-20T14:24:50Z-
dc.date.issued2013-03-22pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/2174-
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2014-08-20T14:24:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Pablo Bernardi.pdf: 34585543 bytes, checksum: 7d07a8830c2626c10d7783ca2b731304 (MD5) Previous issue date: 2013-03-22en
dc.formatapplication/pdfpor
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal de Pelotaspor
dc.rightsOpenAccesspor
dc.subjectInterlínguapor
dc.subjectAnálise de errospor
dc.subjectInterferência linguísticapor
dc.subjectSupergeneralizaçãopor
dc.subjectEstratégias de comunicaçãopor
dc.titleA interferência linguística e a supergeneralização na escrita em francês como língua estrangeira: uma comparação entre os níveis inicial e avançadopor
dc.typemasterThesispor
dc.contributor.authorIDCPF:99107945000por
dc.contributor.authorLatteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4192428T0por
dc.contributor.advisorIDCPF:57378495034por
dc.contributor.advisorLatteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4760571H3por
dc.description.resumoAprender línguas pressupõe o desenvolvimento de um sistema linguístico particular: a interlíngua (SELINKER, 1972). Trata-se do sistema mental híbrido que engloba o conhecimento linguístico prévio que se possui, advindo do contato entre línguas, que se desenvolve desde o início da aprendizagem no momento da tentativa de comunicação na língua-alvo, ocorrendo, portanto, em todos os níveis de competência. A língua materna do aprendiz constitui a maior parte desse repertório prévio, sendo a base sobre a qual ele desenvolverá sua interlíngua. Na tentativa de comunicação é normal e inevitável a ocorrência de erros, considerados como estratégia comunicativa, sendo a manifestação natural da aprendizagem, não um indício de deficiência e /ou de incapacidade cognitiva. Com base nas teorias da Análise de Erros, de interlíngua de Selinker (1972) e Corder (1967), este trabalho busca identificar quais os tipos de erros ocasionados pelos fenômenos da interferência linguística e também pela supergeneralização e seus graus de incidência, comparando-os nos níveis inicial e avançado, bem como verificar quais são os elementos que propiciam esses erros dos informantes, nativos do português brasileiro em situação artificial de aprendizagem do francês.por
dc.publisher.departmentCentro de Letras e Comunicaçãopor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspor
dc.publisher.initialsUFPelpor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADApor
dc.publisher.countryBRpor
dc.contributor.advisor1Mozzillo, Isabella Ferreirapt_BR
Appears in Collections:PPGL: Dissertações e Teses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertacao Pablo Bernardi.pdf33,77 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.