dc.description.abstract | Negociações sobre o papel da norma linguística em contexto multilíngues são
um fenômeno recorrente no discurso científico, popular e na imprensa. Hierarquias e
valores distintos são associados de acordo com a posição dos atores e o contexto histórico
vigente e manifestam-se na forma de mitos, crenças e ideologias sobre línguas (Pupp
Spinassé & Mozzillo, 2021; Altenhofen, 2004). O presente estudo examina o discurso da
norma na imprensa de imigração alemã no Rio Grande do Sul em dois excertos em língua
alemã, um jornal e um relato de viagem, publicados na primeira década do séc. XX. O
primeiro dirige-se às comunidades locais de fala alemã, de modo especial aos
professores católicos (Bredemeier, 2010). O segundo exemplar tem um público-alvo mais
global de viés colonialista. Com auxílio das ferramentas da análise linguística do discurso
(Spitzmüller & Warnke, 2018) são discutidos de modo exemplar os níveis da palavra, da
proposição e da metáfora bem como o nível de práticas sociais, cujos sentidos ultrapassam
as fronteiras de cada texto e estruturam o discurso da norma. Os dados mostram uma
tendência em essencializar a distinção entre norma-padrão (Hochdeutsch) e normas locais
(hunsriqueano, pomerano) a partir de uma ideologia da homogeneidade linguística. Tal
ideologia alimenta-se de sentidos como da língua idealmente bela, da primazia do
alemão-padrão na escola, do distanciamento do dialeto, da distinção às línguas em
contato, isto é, ao português. Através de categorias coletivas que generalizam os grupos
locais e nomes estigmatizados, oposições linguísticas e metáforas uma hierarquia das
normas linguísticas é marcada. Análises como essa podem ser analisadas em diferentes
tipos textuais que carregam discursos da norma e possibilitam abordagens quantitativas.
O presente estudo pretende, portanto, contribuir para ampliar os estudos sobre o discurso
da norma e incentivar a concretização de um corpus de textos da imigração alemã. | pt_BR |