Mostrar el registro sencillo del ítem
Disputando a letra da lei: uma proposta de intervenção de linguistas e linguistas aplicados na legislação migratória brasileira
dc.creator | Diniz, Leandro | |
dc.creator | Sigales-Gonçalves, Jael Sânera | |
dc.date.accessioned | 2025-06-12T16:30:11Z | |
dc.date.available | 2025-06-12T16:30:11Z | |
dc.date.issued | 2025 | |
dc.identifier.citation | DINIZ, L. R. A. ; SIGALES-GONÇALVES, Jael Sânera . Disputando a letra da lei: uma proposta de intervenção de linguistas e linguistas aplicados na legislação migratória brasileira. Gragoatá (UFF), v. 30, p. 1, 2025. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/16092 | |
dc.description.abstract | Em conformidade com a Lei nº 13.445/2017, o artigo 5º da Portaria nº 623/2020 trata das formas de comprovação da “capacidade de se comunicar em língua portuguesa”, dever linguístico imposto àqueles que desejam adquirir a nacionalidade brasileira por naturalização ordinária ou especial. Frente aos obstáculos enfrentados por migrantes e refugiados para comprovar essa capacidade, a Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN) liderou um processo visando à intervenção nesse artigo, que culminou na entrega de uma Nota Técnica ao Ministério da Justiça e Segurança Pública, incluindo uma minuta de nova portaria. O presente texto objetiva apresentar esse processo e a Nota Técnica dele resultante. As propostas compreendem: (i) ampliar as possibilidades de comprovação da capacidade de comunicação exigida, incluindo um exame nacional de português a ser criado por um Grupo de Trabalho; (ii) determinar que diligências da Polícia Federal sejam fundamentadas em parecer de profissional com experiência na área de Português como Língua Adicional; (iii) aceitar certificados de cursos de Libras, no caso de pessoas surdas ou com deficiência auditiva. À luz dessa experiência, o texto objetiva, ainda, propor recomendações para subsidiar a intervenção de profissionais do campo dos estudos da linguagem na construção de políticas linguísticas oficiais. Essas recomendações incluem disputar a própria redação dos textos normativos, além de desenvolver estratégias de articulação entre a academia e o Poder Público. Espera-se que a discussão contribua para a participação cada vez mais forte e consistente desses profissionais na construção de políticas linguísticas oficiais. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | UFF | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Migração e refúgio | pt_BR |
dc.subject | Política linguística | pt_BR |
dc.subject | Direito linguistico | pt_BR |
dc.subject | Naturalização | pt_BR |
dc.subject | Português como Língua de Acolhimento | pt_BR |
dc.title | Disputando a letra da lei: uma proposta de intervenção de linguistas e linguistas aplicados na legislação migratória brasileira | pt_BR |
dc.type | article | pt_BR |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.64518.pt | |
dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Letras-Redação e revisão de textos: Artigos avaliados por pares [7]
Abrange os arquivos de periódicos da área de Letras-Redação e revisão de textos.