Mostrar el registro sencillo del ítem
Tradução comunitária e perspectivas para o extremo sul do Brasil
dc.creator | Nogueira, Carla Araújo de Macêdo | |
dc.creator | Kahmann, Andrea Cristiane | |
dc.date.accessioned | 2025-06-20T14:15:04Z | |
dc.date.available | 2025-06-20T14:15:04Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Nogueira, Carla Araújo de Macêdo; Kahmann, Andrea Cristiane. TRADUÇÃO COMUNITÁRIA E PERSPECTIVAS PARA O EXTREMO SUL DO BRASIL. In: KILIAN, Cristiane Krause; PFAU, Monique; FLORES, Vinicius Martins. (Org.). Do Sul para o Mundo: pensando a tradução no contexto pós-pandemia. Porto Alegre: Fundação Fênix, 2024. p. 623-639. Disponível em: https://drive.google.com/file/d/1pJ6rF2GZg2a2-qyVI-huH_HDneXjSrmF/view. Acesso em: 18 jun. 2025. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/16245 | |
dc.description.abstract | Neste trabalho, apresentamos conceitos e reflexões sobre tradução comunitária com o objetivo de começar a mapear possíveis demandas no extremo sul do Brasil, mais notadamente na região de influência da Universidade Federal de Pelotas (UFPel), à qual se vinculam as autoras. Para tanto, primeiro se apresenta a tradução comunitária como modalidade que visa a empoderar grupos falantes das diferentes línguas minorizadas existentes em determinada localidade. Fazemos a distinção entre a tradução e a interpretação comunitárias e, depois, debatemos os direitos linguísticos sob a ótica dos direitos humanos. Um mapeamento de demandas por traduções comunitárias no extremo sul do Brasil é apresentado ao fim. Este trabalho e suas autoras vinculam-se ao projeto “Tradução, interpretação, mediação linguística e disseminação de informações à comunidade”, que, com essa configuração de ações em pesquisa, está em vigor na UFPel desde julho de 2021, albergado institucionalmente no Laboratório de Psicolinguística, Línguas Minoritárias e Multilinguismo - LAPLIMM, e em diálogo com o grupo Mobilidades, contatos de línguas, políticas e direitos linguísticos - MOBILANG, sediado na Universidade de Brasília (UnB). Todas as considerações aqui apresentadas são parciais e decorrentes de iniciação científica em andamento. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Fundação Fênix | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Tradução comunitária | pt_BR |
dc.subject | Língua | pt_BR |
dc.subject | Sul do Brasil | pt_BR |
dc.title | Tradução comunitária e perspectivas para o extremo sul do Brasil | pt_BR |
dc.type | bookPart | pt_BR |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.36592/9786554601726-37 | |
dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Letras-Tradução: Capítulos de Livros [5]
Abrange os arquivos de capítulos de livros da área de Letras-Tradução.