dc.creator | Steil, Juliana | |
dc.creator | Tavares, Otávio Guimarães | |
dc.date.accessioned | 2021-04-19T23:15:30Z | |
dc.date.available | 2021-04-19T23:15:30Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | STEIL, Juliana ; TAVARES, Otávio Guimarães (trad.). Estratégias de Tradução Manifesta nas Histórias de Robert Lowell e Ezra Pound, de Anthony Pym (tradução de Overt Translation Strategies in the Histories of Robert Lowell and Ezra Pound). ILHA DO DESTERRO, v. 72, n.2, p. 379-411, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p399/40173. Acesso em: 14 de abril de 2021. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/7388 | |
dc.description.abstract | Este artigo apresenta uma análise de estratégias de tradução manifesta nas obras de Robert Lowell e de Ezra Pound, apontando, particularmente em Imitations e nos Cantos, a utilização consciente do erro, como princípio de composição, para construir conhecimento a partir da distância dos documentos estrangeiros. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | UFSC | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Estratégias de Tradução Abertas | pt_BR |
dc.subject | Robert Lowell | pt_BR |
dc.subject | Imitações | pt_BR |
dc.subject | Ezra Pound | pt_BR |
dc.subject | The Cantos | pt_BR |
dc.subject | Overt translation strategies | pt_BR |
dc.subject | Imitations | pt_BR |
dc.title | Estratégias de Tradução Manifesta nas Histórias de Robert Lowell e Ezra Pound, de Anthony Pym. | pt_BR |
dc.title.alternative | Overt Translation Strategies in the Histories of Robert Lowell and Ezra Pound / by Anthony Pym. | pt_BR |
dc.type | article | pt_BR |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.5007/2175-8026.2019v72n2p399 | |