Leitura em língua minoritária: um estudo sobre duas ortografias do pomerano

Visualizar/ Abrir
Data
2023-03-31Autor
Blank, Gisleia Simone Devantier
Metadata
Mostrar registro completoResumo
Este estudo teve como objetivo investigar como falantes de pomerano, língua
minoritária, leem palavras e textos na sua língua materna, escrita em duas
ortografias, considerando que a variedade linguística tem ortografias em construção.
Para realizar a pesquisa, utilizamos a ortografia do Dicionário Escolar Conciso
Português-Pomerano (SCHNEIDER, 2019), sustentada por Tressmann (2006), e
propomos uma ortografia alternativa, baseada nos escritos de Johannes Sass
(2016[1956]), Fritz Reuter (2022[1905]), Klaus Groth (2022[1856]) e Renate
Herrmann-Winter (1997, 1999) autores do baixo-alemão, grupo linguístico ao qual se
vincula a língua pomerana. A possibilidade de estudar sobre a ortografia e a leitura
pode oferecer reflexões sobre decisões no desenvolvimento de ortografias para os
falantes, visto que a escrita é um fator na manutenção da língua. Além de colocar a
temática em evidência, o estudo deseja instigar a escrita e leitura em línguas
minoritárias, pois ela ganha visibilidade por meio da pesquisa e espaço no meio
acadêmico. Para atingir os resultados desejados, foi conduzido um estudo
bibliográfico baseado nos quatro autores do baixo-alemão, a fim de propor uma
ortografia alternativa seguindo uma política linguística dialógica para a promoção do
pomerano. Com a ortografia alternativa delimitada, foram elaborados dois
instrumentos: um texto e uma lista de palavras. A primeira tarefa foi de compreensão
leitora e a segunda tarefa foi de leitura oral de palavras isoladas. As tarefas foram
aplicadas a 36 participantes bi(pluri)língues, adultos, moradores da Serra dos Tapes,
RS. As tarefas foram aplicadas em duas sessões e foram respeitadas sequências de
alternância entre as tarefas e as ortografias. Além disso, os voluntários preencheram
um questionário de histórico de aquisição da linguagem. Nos resultados, foram
considerados a acurácia, o tempo de leitura e o desempenho dos participantes na
leitura de ambas as ortografias. Os resultados apontam que os participantes tiveram
alto desempenho na compreensão dos textos nas duas ortografias e, de modo geral,
decodificaram os grafemas na leitura de palavras isoladas, com ressalvas para
médias menores em conversões fonema-grafema menos transparentes. Desse
modo, a pesquisa pode contribuir nas discussões sobre a eficiência de ortografias
para línguas minoritárias que optam por conversões de fonema-grafemas diferentes,
mas que ainda assim se atêm a um padrão. Além disso, os resultados podem
atenuar mitos sobre a dificuldade da leitura e da escrita em pomerano. Por fim, este
estudo reconhece a escrita como um método na manutenção da língua pomerana e
visa popularizar discussões sobre essa habilidade, especialmente, na comunidade
pomerana.