Mostrar el registro sencillo del ítem
A influência do inglês (LE) na ordenação de adjetivos em Sintagma Nominal no português brasileiro (LM)
dc.creator | Bergmann, Bianca Schmitz | |
dc.date.accessioned | 2024-10-29T19:20:39Z | |
dc.date.available | 2024-10-29T19:20:39Z | |
dc.date.issued | 2023-08-23 | |
dc.identifier.citation | BERGMANN, Bianca Schmitz. A influência do inglês (LE) na ordenação de adjetivos em Sintagma Nominal no português brasileiro (LM). 2023. 193 p. Dissertação (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2023. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14385 | |
dc.description.abstract | This work aims to analyze the influence of English language (FL) in the ordering of adjectives in Noun Phrase in Portuguese (NL). Adjectives can appear in different positions in relation to the noun and in relation to other adjectives. Their position in the sentence varies according to the classification of the adjective and the language in question, since different languages have different canonical positions of the adjective. Several authors try to find which rules underlie the ordering of adjectives in different languages, as Borges Neto (1979), Boff (1991), Menuzzi (1992), Cinque (1994, 2010), Alexiadou, Haegeman e Stavrou (2007), Moreira (2015), Brito e Lopes (2016) and Prim (2017), among others. Based on the concepts of bilingualism and linguistic influence defended by Mozzillo (2001), Cook (2003), Grosjean (2008) Megale (2012), Zaretsky (2014), Altmisdort (2016), Mendes (2017), Ferreira (2018), Soares (2019) and Luque Agulló (2020), were selected two groups of participants - monolingual (Portuguese) and bilingual (Portuguese and English). The participants answered a questionnaire and a noun phrase construction test with adjectives. The answers were analyzed based on the theoretical review, observing the differences and similarities between monolingual and bilingual constructions, as well as the different levels of self-reported proficiency of bilinguals. The results demonstrate subtle differences between monolinguals and bilinguals and draw attention to the constructions performed by intermediate-level bilinguals, who presented bolder answers and in greater diversity. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Outros | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pelotas | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Letras | pt_BR |
dc.subject | Sintaxe | pt_BR |
dc.subject | Línguas em contato | pt_BR |
dc.subject | Ordenação de adjetivos | pt_BR |
dc.subject | Syntax | pt_BR |
dc.subject | Languages in contact | pt_BR |
dc.subject | Ordering of adjectives | pt_BR |
dc.title | A influência do inglês (LE) na ordenação de adjetivos em Sintagma Nominal no português brasileiro (LM) | pt_BR |
dc.title.alternative | The influence of English (FL) on the Noun Phrase in Brazilian Portuguese (NL) | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | Não tem | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | Não encontrado | pt_BR |
dc.contributor.advisor-co1 | Cardoso, Paula Fernanda Eick | |
dc.contributor.advisor-co1Lattes | Não apresenta | pt_BR |
dc.description.resumo | O presente trabalho busca analisar a influência do inglês (LE) na ordenação de adjetivos em Sintagma Nominal em português (LM). Os adjetivos podem aparecer em diferentes posições em relação ao nome e em relação a outros adjetivos. A posição que eles ocupam varia de acordo com a classificação do adjetivo e da língua em questão, já que diversas línguas apresentam diferentes posições canônicas do adjetivo. Vários autores tentam encontrar quais regras subjazem a ordenação de adjetivos em diferentes línguas, como Borges Neto (1979), Boff (1991), Menuzzi (1992), Cinque (1994, 2010), Alexiadou, Haegeman e Stavrou (2007), Moreira (2015), Brito e Lopes (2016) e Prim (2017), entre outros. Partindo das concepções de bilinguismo e influência linguística defendidas por Mozzillo (2001), Cook (2003), Grosjean (2008), Megale (2012), Zaretsky (2014), Altmisdort (2016), Mendes (2017), Ferreira (2018), Soares (2019) e Luque Agulló (2020), foram selecionados dois grupos de participantes — monolíngues (português) e bilíngues (português e inglês). Os participantes responderam a um questionário e a um teste de construção de sintagma nominal com adjetivos. As respostas foram analisadas com base na revisão teórica, observando as diferenças e semelhanças entre as construções de monolíngues e bilíngues, bem como dos diferentes níveis de proficiência autodeclarada dos bilíngues. Os resultados demonstram diferenças sutis entre monolíngues e bilíngues e chamam a atenção para as construções realizadas pelos bilíngues de nível intermediário, que apresentaram respostas mais ousadas e em maior diversidade. | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPel | pt_BR |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Mozzillo, Isabella Ferreira | |
dc.subject.cnpq1 | LETRAS | pt_BR |
dc.subject.cnpq2 | LINGUISTICA APLICADA | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
PPGL: Dissertações e Teses [299]
Abrange as dissertações e teses do PPGL.