Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creatorSilva, Kamila Mendes da
dc.date.accessioned2024-10-31T13:01:49Z
dc.date.available2024-10-31T13:01:49Z
dc.date.issued2023-04-05
dc.identifier.citationSILVA, Kamila Mendes da. Estratégias de leitura em língua inglesa para estudantes indígenas e quilombolas: uma abordagem intercultural. 2023. 112 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2023.pt_BR
dc.identifier.urihttp://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14409
dc.description.abstractReading in English is required in higher education, especially in postgraduate courses, even though students arrive at universities without the proper proficiency. In the case of quilombola and indigenous students, who have a specific and differentiated education, there may be even more difficulties. The general objective of this research is to investigate the contribution of reading strategies in English, approached in an intercultural way, in the understanding of texts in English by indigenous and quilombola students at the Federal University of Pelotas. It starts with an intercultural approach (BYRAM, 2008) and the use of reading strategies (OXFORD, 1990). As a result of a questionnaire and a semi-structured interview about language history, it was possible to understand the profile of students who needed reading in English in their courses. Five reading workshops were developed using texts with themes relevant to indigenous peoples and quilombolas, in which two or more reading strategies were addressed. In addition, a reading test was prepared, applied before and after the workshops. We had the participation of an indigenous student from the health area. The results show that not all students need to read in English in their courses, but most consider important to have this knowledge. The workshops provided cultural exchanges and interactions between the text and the participant. It can be understood, through the analysis of the field diaries and the results in the reading test in English, that the intercultural approach helped in the interpretation of the text. Still, it can be concluded that the intercultural approach combined with reading strategies could help indigenous and quilombola people to read in English. This study aims to contribute so that future tutoring and/or reading workshops aimed at indigenous people and quilombolas can use the intercultural approach as a way to bring these students closer to the affirmative actions of the university and, thus, contribute to their permanence in higher education.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Pelotaspt_BR
dc.rightsOpenAccesspt_BR
dc.subjectLeitura em inglêspt_BR
dc.subjectEstratégias de leiturapt_BR
dc.subjectAbordagem Interculturalpt_BR
dc.subjectIndígenaspt_BR
dc.subjectQuilombolaspt_BR
dc.subjectReading in englishpt_BR
dc.subjectReading strategiespt_BR
dc.subjectIntercultural approachpt_BR
dc.subjectIndigenouspt_BR
dc.titleEstratégias de leitura em língua inglesa para estudantes indígenas e quilombolas: uma abordagem interculturalpt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.contributor.authorIDhttps://orcid.org/0000-0003-1428-2937pt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/0483032922867439pt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/4045334825113050pt_BR
dc.contributor.advisor-co1Vetromille-Castro, Rafael
dc.contributor.advisor-co1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3640307400529210pt_BR
dc.description.resumoA leitura em língua inglesa é exigida no ensino superior, principalmente nos cursos de pós-graduação, mesmo que os estudantes cheguem nas universidades sem a devida proficiência. No caso de estudantes quilombolas e indígenas, que possuem uma educação específica e diferenciada, pode haver ainda mais dificuldades. O objetivo geral desta pesquisa é investigar a contribuição de estratégias de leitura em língua inglesa, abordadas de forma intercultural, na compreensão de textos em inglês de estudantes indígenas e quilombolas da Universidade Federal de Pelotas. Parte-se de uma abordagem intercultural (BYRAM, 2008) e do uso de estratégias de leitura (OXFORD, 1990). Como resultado de um questionário e uma entrevista semiestruturada sobre o histórico de linguagem pôde-se entender o perfil dos estudantes que precisavam de leitura em inglês em seus cursos. Foram elaboradas cinco oficinas de leitura usando textos com temáticas relevantes aos indígenas e quilombolas em que eram abordadas duas ou mais estratégias de leitura. Além disso, foi elaborado um teste de leitura, aplicado antes e depois das oficinas. Tivemos a participação de uma estudante indígena da área da saúde. Os resultados mostram que não são todos os estudantes que precisam de leitura em inglês em seus cursos, mas a maior parte julga importante ter esse conhecimento. As oficinas proporcionaram trocas culturais e interações entre o texto e a participante. Pode-se compreender, por meio da análise dos diários de campo e dos resultados no teste de leitura em inglês, que a abordagem intercultural auxiliou na interpretação do texto. Ainda, pode-se concluir que a abordagem intercultural combinada com as estratégias de leitura poderia auxiliar indigenas e quilombolas na leitura em inglês. Este estudo visa a contribuir para que futuras monitorias e/ou oficinas de leitura voltadas a indígenas e quilombolas possam utilizar da abordagem intercultural como forma de aproximar esses estudantes das ações afirmativas da universidade e, assim, contribuir para a sua permanência no ensino superior.pt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFPelpt_BR
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.rights.licenseCC BY-NC-SApt_BR
dc.contributor.advisor1Limberger, Bernardo Kolling
dc.subject.cnpq1LETRASpt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem