| dc.creator | Duarte, Aline Behling | |
| dc.date.accessioned | 2024-11-04T14:29:41Z | |
| dc.date.available | 2024-11-04T14:29:41Z | |
| dc.date.issued | 2023-11-28 | |
| dc.identifier.citation | DUARTE, Aline Behling. Investigando o acesso lexical multilíngue: a influência da percepção psicotipológica e da proficiência em uma tarefa de decisão lexical em inglês. 2023. 307 f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2023. | pt_BR |
| dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14458 | |
| dc.description.abstract | This study stemmed from an interest in understanding how perceptions of proximity and distance between languages affect lexical access. The study involved 20 multilinguals whose linguistic background included Portuguese (PB) as their mother language (LM), German (ALE), and English (ING) as foreign languages (LE). Using psychotypology (KELLERMAN, 1983) and proficiency (BACHMAN, 1990), a lexical decision task (TDL) was developed in which the multilinguals had to determine whether the stimulus presented was a word or a pseudoword. The aim of the LDT was to check the processing of triple (PB-ALE-ING) and double (PB-ING and ALE-ING) cognates, in which the vocabulary unit to be identified was always presented as belonging to the English language. The research instruments for data collection were organized from the perspective that the multilingual phenomenon is the current status quo to which everyone is subject (AUER; LI, 2008) and that the multilingual linguistic repertoire brings notable communicative advantages (CENOZ, 2013), including the cognate facilitation effect (DE GROOT, 2013). Based on the understanding of non-selective lexical access (WANG, 2020), the holistic view (GROSJEAN, 1985), multilingual multicompetence (COOK, 2012) and the multilingual turn (MAY, 2014), four collection instruments were used: a language history questionnaire (SCHOLL; FINGER; FONTES, 2017), a psychotypology questionnaire (DUARTE; MOZZILLO; LIMBERGER, 2020), placement tests (ITT, 2019) and a TDL. The implementation of this experimental design was guided by the thesis that psychotypology and proficiency are factors associated with lexical access. The aim was to investigate the role of these variables in PB-ALE-ING lexical access, ascertaining how reaction times (TR) are affected in the processing of words and pseudowords, verifying the existence of relationships between proficiency and psychotypology and examining whether psychotypology and proficiency are capable of causing crosslinguistic influence (CLI) in the performance of a TDL. Statistical analysis showed no significant results in relation to the cognate facilitation effect. Word identification (788 ms) was faster than pseudoword identification (934 ms) and was statistically significant. The fixed effects models revealed two findings of singular relevance in this research: the existence of a relationship between psychotypological perceptions and proficiency and that the TRs observed in the TDL seem to be affected by the psychotypology and proficiency variables. The data observed corroborates three essential aspects: a) CLI should be understood as a resource to be worked with in LE classes; b) it is essential to consider psychotypology as one of the variables related to LE acquisition/learning; and c) there is evidence which validates the thesis that the emergence of CLI in PB-ALE-ING multilingual lexical access is somehow associated with estimates of proximity and distance between languages and with linguistic abilities. | pt_BR |
| dc.description.abstract | Diese Studie entstand aus dem Interesse zu verstehen, wie die Wahrnehmung von Nähe und Distanz zwischen Sprachen den lexikalischen Zugang beeinflusst. An der Untersuchung nahmen zwanzig mehrsprachige Probanden teil, die Portugiesisch (PB) als Muttersprache (LM) sowie Deutsch (ALE) und Englisch (ING) als Fremdsprachen (LE) sprachen. Auf der Grundlage der Psychotypologie (KELLERMAN, 1983) und der Sprachkompetenz (BACHMAN, 1990) wurde eine lexikalische Entscheidungsaufgabe (TDL) entwickelt, bei der die Mehrsprachigen bestimmen mussten, ob es sich bei dem dargebotenen Stimulus um ein Wort oder ein Pseudowort handelt. Ziel der TDL war es, die Verarbeitung von dreifachen (PB-ALE-ING) und doppelten (PB-ING und ALE-ING) Kognaten zu überprüfen, wobei die zu identifizierenden Vokabel immer zur englischen Sprache gehören. Die Instrumente wurden unter dem Gesichtspunkt organisiert, dass Mehrsprachigkeit der aktuelle Status quo ist, dem jeder unterworfen ist (AUER; LI, 2008), und dass ein mehrsprachiges Sprachrepertoire bemerkenswerte kommunikative Vorteile mit sich bringt (CENOZ, 2013), wie das Cognate Facilitation Effect (DE GROOT, 2013). Basierend auf dem Verständnis des nicht-selektiven lexikalischen Zugangs (WANG, 2020), der ganzheitlichen Sichtweise (GROSJEAN, 1985), der mehrsprachigen Multikompetenz (COOK, 2012) und des multilingual turn (MAY, 2014) wurden vier Erhebungsinstrumente verwendet: Ein Fragebogen zur Sprachgeschichte (SCHOLL; FINGER; FONTES, 2017), ein Fragebogen zur Psychotypologie (DUARTE; MOZZILLO; LIMBERGER, 2020), Einstufungstests (ITT, 2019) und eine lexikalische Entscheidungsaufgabe. Die Umsetzung dieses experimentellen Designs wurde von der These geleitet, dass Psychotypologie und Sprachkompetenz Faktoren sind, die mit dem lexikalischen Zugang in Verbindung stehen. Das Ziel war es, die Rolle dieser Variablen beim lexikalischen Zugang von PB-DE-ENG zu erforschen, indem untersucht wurde, wie die Reaktionszeiten (TR) bei der Verarbeitung von Wörtern und Pseudowörtern beeinflusst werden. Es wurde erforscht, ob die Wahrnehmung von Verhältnissen zwischen den Sprachen und die Sprachkompetenz in der Lage sind, crosslinguistische Einflüsse (CLI) bei der Durchführung eines TDL zu verursachen. Die statistische Analyse ergab keine signifikanten Ergebnisse in Bezug auf den Erleichterungseffekt bei Kognaten. Die Wortidentifikation (788 ms) war schneller als die Pseudowortidentifikation (934 ms) und war statistisch signifikant. Die linearen gemischten Modelle ergaben zwei Befunde, die für diese Untersuchung von besonderer Bedeutung sind: das Vorhandensein eines Zusammenhangs zwischen psychotypologischen Wahrnehmungen und Leistungen und dass die bei der Ausführung der TDL beobachteten TRs von den psychotypologischen und Leistungsvariablen beeinflusst zu werden scheinen. Die beobachteten Daten bestätigen drei wesentliche Punkte: a)
CLI sollte als eine Ressource verstanden werden, die im Fremdsprachenunterricht genutzt werden kann; b) es ist von grundlegender Bedeutung, die Psychotypologie als eine der Variablen zu betrachten, die mit dem Spracherwerb und -lernen in Zusammenhang stehen; und c) es gibt Belege für die Bestätigung der These, dass die Entstehung von CLI im mehrsprachigen lexikalischen Zugang von PB-ALE-ING in gewisser Weise mit der Einschätzung von Nähe und Distanz zwischen den Sprachen und mit sprachlichen Fähigkeiten verbunden ist. | pt_BR |
| dc.language | por | pt_BR |
| dc.publisher | Universidade Federal de Pelotas | pt_BR |
| dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
| dc.subject | Acesso lexical | pt_BR |
| dc.subject | Influências translinguísticas | pt_BR |
| dc.subject | Psicotipologia | pt_BR |
| dc.subject | Níveis de proficiência | pt_BR |
| dc.subject | Multilíngues PB-ALE-ING | pt_BR |
| dc.subject | Lexical access | pt_BR |
| dc.subject | Crosslinguistic influence | pt_BR |
| dc.subject | Psychotypology | pt_BR |
| dc.subject | Proficiency levels | pt_BR |
| dc.subject | PB-ALE-ING multilinguals | pt_BR |
| dc.subject | Lexikalischer Zugang | pt_BR |
| dc.subject | Translingualer einfluss | pt_BR |
| dc.subject | Psychotypologie | pt_BR |
| dc.subject | Sprachniveaus | pt_BR |
| dc.subject | PB-ALE-ING Mehrsprachige | pt_BR |
| dc.title | Investigando o acesso lexical multilíngue: a influência da percepção psicotipológica e da proficiência em uma tarefa de decisão lexical em inglês | pt_BR |
| dc.title.alternative | Investigating multilingual lexical access: the influence of psychotypological perception and proficiency in an English lexical decision task | pt_BR |
| dc.title.alternative | Untersuchung des mehrsprachigen lexikalischen Zugangs: Der Einfluss der psychotypologischen Wahrnehmung und der Sprachkenntnisse in einer lexikalischen Entscheidungsaufgabe auf Englisch | pt_BR |
| dc.type | doctoralThesis | pt_BR |
| dc.contributor.authorID | https://orcid.org/0000-0001-8502-1967 | pt_BR |
| dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/8474495303067596 | pt_BR |
| dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/4045334825113050 | pt_BR |
| dc.contributor.advisor-co1 | Mozzillo, Isabella Ferreira | |
| dc.contributor.advisor-co1Lattes | http://lattes.cnpq.br/9812747786053690 | pt_BR |
| dc.description.resumo | Este estudo surgiu do interesse em compreender como as percepções de proximidade e de distância entre línguas afetam o acesso lexical. Participaram da pesquisa 20 multilíngues cuja configuração linguística abrangia o português (PB) como língua materna (LM), o alemão (ALE) e o inglês (ING) como línguas estrangeiras (LE). Sob o viés da psicotipologia (KELLERMAN, 1983) e da proficiência (BACHMAN, 1990), foi elaborada uma tarefa de decisão lexical (TDL) em que os multilíngues deveriam determinar se o estímulo apresentado se tratava de uma palavra ou de uma pseudopalavra. O intuito da TDL era averiguar o processamento de cognatos triplos (PB-ALE-ING) e duplos (PB-ING e ALE-ING), em que a unidade vocabular a ser identificada era sempre apresentada como pertencente à língua inglesa. A organização dos instrumentos de coleta partiu da perspectiva de que o fenômeno multilíngue é o atual status quo ao qual todos estão sujeitos (AUER; LI, 2008) e que o repertório linguístico multilíngue acarreta notáveis vantagens comunicativas (CENOZ, 2013), incluindo o efeito de facilitação cognata (DE GROOT, 2013). Amparando-se no entendimento de acesso lexical não seletivo (WANG, 2020), da visão holística (GROSJEAN, 1985), da multicompetência multilíngue (COOK, 2012) e da virada multilíngue (MAY, 2014), utilizaram-se quatro instrumentos de coleta: um questionário de histórico da linguagem (SCHOLL; FINGER; FONTES, 2017), um questionário de psicotipologia (DUARTE; MOZZILLO; LIMBERGER, 2020), testes de nivelamento (ITT, 2019) e uma TDL. A implementação desse desenho experimental foi orientada pela tese de que a psicotipologia e a proficiência são fatores associados ao acesso lexical. Objetivou-se investigar o papel dessas variáveis no acesso lexical PB-ALE-ING, apurando como os tempos de reação (TR) são afetados no processamento de palavras e pseudopalavras, averiguando a existência de relações entre proficiência e psicotipologia e verificando se a psicotipologia e a proficiência são capazes de acarretar influências translinguísticas (CLI) na realização de uma TDL. Os resultados obtidos coadunam as aferições de outras investigações psicolinguísticas e confirmam a maior parte das hipóteses elaboradas. A análise estatística não evidenciou resultados significativos em relação ao efeito de facilitação cognata. A identificação de palavras (788 ms) foi mais rápida em relação às pseudopalavras (934 ms), revelando-se estatisticamente significativa. Os modelos lineares de efeitos fixos revelaram dois achados de relevância singular nesta pesquisa: a existência de uma relação entre percepções psicotipológicas e proficiência e que os TR observados na execução da TDL parecem ser afetados pelas variáveis psicotipologia e proficiência. Os dados observados corroboram três pontos essenciais: a) a CLI deve ser entendida como um recurso a ser explorado nas aulas de LE; b) é fundamental considerar a psicotipologia como uma das variáveis relacionadas à aquisição/aprendizagem de LE; e c) existem indícios que validam a tese de que o surgimento de CLI no acesso lexical multilíngue PB-ALE-ING está, de alguma forma, associado às estimativas de proximidade e de distância entre línguas e às habilidades linguísticas. | pt_BR |
| dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
| dc.publisher.initials | UFPel | pt_BR |
| dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |
| dc.contributor.advisor1 | Limberger, Bernardo Kolling | |
| dc.subject.cnpq1 | LETRAS | pt_BR |