Mostrar registro simples

dc.creatorHilian, Angel
dc.creatorKahmann, Andrea Cristiane
dc.date.accessioned2025-06-23T11:31:41Z
dc.date.available2025-06-23T11:31:41Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.citationHILIAN, Angel Alves; KAHMANN, Andrea Cristiane. As diversas formas de amor: Amora, de Natalia Polesso, em tradução. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 13, n. 1, p. 01–18, 2024. DOI: 10.26512/belasinfieis.v13.n1.2024.50983. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/50983. Acesso em: 16 jun. 2025.pt_BR
dc.identifier.urihttp://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/16266
dc.description.abstractAmora (2022 [2015]), uma coleção de contos de Natalia Borges Polesso, foge do que pode ser considerado como “comum” no cenário literário brasileiro, principalmente no contexto da literatura queer, na medida em que traz para o centro da discussão as mulheres e as diferentes vivências relacionadas ao amor lésbico. Embora tenha conquistado muitos dos principais prêmios literários em 2016 e angariado popularidade na comunidade LGBTQIA+, o livro não recebeu atenção da grande mídia brasileira. Diferente foi a trajetória da tradução de Julia Sanches para o inglês dos Estados Unidos e Reino Unido, intitulada Amora: Stories (2020), que reverberou por prestigiados veículos da mídia anglófona. Este artigo, dividido em duas seções, primeiro apresenta a obra e sua autora e tece considerações sobre os impactos no campo da cultura brasileira da ascensão da extrema-direita; depois, analisa aspectos das traduções de Amora, seja para o espanhol, seja para o inglês. Visando a reflexões ativamente queer, este artigo busca empreender um debate sobre o significado político da tradução em nível global.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUnBpt_BR
dc.rightsOpenAccesspt_BR
dc.subjectEstudos da traduçãopt_BR
dc.subjectLiteratura brasileira em traduçãopt_BR
dc.subjectTradução feministapt_BR
dc.subjectTradução de literatura lésbicapt_BR
dc.subjectNatalia Borges Polessopt_BR
dc.subjectTranslation studiespt_BR
dc.subjectBrazilian Literature in Translationpt_BR
dc.subjectFeminist Translationpt_BR
dc.subjectTranslation of Lesbian Literaturept_BR
dc.titleAs diversas formas de amor: Amora, de Natalia Polesso, em traduçãopt_BR
dc.title.alternativeThe many ways of love: Amora, by Natalia Polesso, a translationpt_BR
dc.typearticlept_BR
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.26512/belasinfieis.v13.n1.2024.50983
dc.rights.licenseCC BY-NC-SApt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples