dc.creator | César, Lavínia Costa | |
dc.creator | Santos, Ângela Nediane dos | |
dc.date.accessioned | 2025-08-07T14:56:45Z | |
dc.date.available | 2025-08-07T14:56:45Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | César, Lavínia Costa; SANTOS, Ângela Nediane dos. O uso de dicionários como instrumento pedagógico: um estudo a partir do Spread The Sign. In: ENCONTRO DE PÓS-GRADUAÇÃO, 23, 2021. Anais...Pelotas: UFPel, 2021. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/16900 | |
dc.description.abstract | O Spread The Sign - Brasil (STS-BRASIL) tem como objetivo pesquisar, traduzir e registrar sinais da Língua Brasileira de Sinais e inseri-los na plataforma do STS, um dicionário internacional multilíngue que abarca atualmente registros de 41 línguas de sinais. A plataforma do dicionário é digital e pode ser acessada por desktop (site) ou mobile (aplicativo para celular). O STS é um projeto desenvolvido pela European Sign Language Center, criado na Suécia em 2006. No Brasil o projeto é coordenado pelo GIPES - Grupo Interinstitucional de Pesquisa em Educação de Surdos, e envolve três equipes de diferentes universidades: UFRGS, UFF e UFPel. Para este trabalho, a equipe da UFPel realizou uma revisão bibliográfica sobre o uso de dicionários para fins de ensino para o aprofundamento das análises de uma pesquisa realizada em 2020 com professores de Libras e/ou de alunos surdos, que teve como objetivo verificar o uso de dicionários como instrumento pedagógico nesse contexto. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | UFPel | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Dicionários | pt_BR |
dc.subject | Dicionário internacional | pt_BR |
dc.subject | Spread The Sign – Brasil (STS-BRASIL) | pt_BR |
dc.subject | Língua brasileira de sinais | pt_BR |
dc.title | O uso de dicionários como instrumento pedagógico: um estudo a partir do Spread The Sign | pt_BR |
dc.type | conferenceObject | pt_BR |
dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |