• português (Brasil)
    • English
    • español
  • English 
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Centro de Letras e Comunicação - CLC
  • Pós-Graduação em Letras - PPGL
  • PPGL: Dissertações e Teses
  • View Item
  •   Home
  • Centro de Letras e Comunicação - CLC
  • Pós-Graduação em Letras - PPGL
  • PPGL: Dissertações e Teses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Yogasūtra de Patañjali: uma análise das traduções brasileiras

Thumbnail
View/Open
Dissertação_Daniel Almeida da Silva.pdf (8.866Mb)
Date
2024-09-17
Author
Silva, Daniel Almeida da
Metadata
Show full item record
Abstract
O presente estudo analisa a tradução do Yogasūtra de Patañjali para o português brasileiro, concentrando-se em termos centrais da obra em questão – em especial, “Viveka” (discriminação), “Samādhi” (absorção meditativa) e “Kaivalya” (Libertação). O objetivo é compreender de que modo os tradutores realizaram a transposição desta complexa terminologia, buscando entender as escolhas feitas e as nuances hermenêuticas a elas subjacentes. A pesquisa abrange três traduções: a de Gloria Arieira (Patañjali, 2017), a de Lilian Gulmini (Patañjali, 2002) e a de Carlos Eduardo G. Barbosa (Patañjali, 1999). A primeira parte da dissertação, além de explorar a recepção do Yogasūtra via tradução no contexto brasileiro, busca observar o papel que estas traduções têm para moldar a visão dos leitores a respeito do texto. Na análise da tradução de termos como “Viveka”, “Samādhi” e “Kaivalya”, a investigação ressalta suas acepções com base na relevância que adquirem nas tradições do Yoga, Saṁkhyā e Vedānta, correntes de pensamento que fundamentam as traduções analisadas e as diferenças interpretativas desses conceitos cruciais. Em suma, o estudo busca aprofundar a compreensão da complexidade da tradução e interpretação de conceitos do Yogasūtra de Patañjali, fornecendo uma análise crítica das escolhas feitas pelos tradutores e sua relação com as tradições hermenêuticas envolvidas.
URI
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14642
Collections
  • PPGL: Dissertações e Teses [303]

DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of RepositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsAdvisorsTitlesSubjectsKnowledge Areas (CNPq)DepartmentsProgramsDocument TypesAccess TypesThis CollectionBy Issue DateAuthorsAdvisorsTitlesSubjectsKnowledge Areas (CNPq)DepartmentsProgramsDocument TypesAccess Types

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV