Tradução comunitária, abordagens engajadas e políticas da tradução
Fecha
2024Autor
Sigales-Gonçalves, Jael Sânera
Kahmann, Andrea Cristiane
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemÍtems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
História da tradução de Juana Inés de la Cruz no Brasil e cinco sonetos traduzidos para o português-brasileiro com comentários
Nalerio, Nathaly Silva (2023-07-25)No presente trabalho, foi realizado um levantamento bibliográfico e historiográfico acerca das traduções existentes no Brasil para obras da poeta hispano-americana Sóror Juana Inés de la Cruz. Além disso, cinco sonetos da ... -
As diversas formas de amor: Amora, de Natalia Polesso, em tradução
Hilian, Angel; Kahmann, Andrea Cristiane (2024) -
Habeas corpus: reflexões teóricas e estratégias para a tradução (espanhol ”“ português) do termo jurídico
Kahmann, Andrea Cristiane; Alves, Daniel Antônio de Sousa (2019)