Sobre a fossilização e o papel da atenção no processo de aquisição de inglês como língua estrangeira (um estudo de caso).
Abstract
Os erros são uma fonte importante de informação a respeito do processo de
aquisição de uma língua estrangeira. De acordo com Selinker e Lakshimanan
(1993) o erro fossilizado reflete a persistência de plateaus de estruturas que não
pertencem à língua alvo na interlíngua dos aprendizes. Esse é um fenômeno
natural observável também na produção de falantes fluentes de uma língua
estrangeira. Neste estudo de caso, são analisados casos de fossilização
encontrados na fala de um aprendiz adulto de inglês como língua estrangeira, em
nível avançado, cuja língua materna é o português. Além disso, são feitas a
descrição e a avaliação da implementação de uma proposta que usou tarefas
(Nunan, 1991 e Robinson, 2005) as quais buscaram focar a atenção do aprendiz
na forma, e a utilização de estratégias metacognitivas com foco na aprendizagem
e também na avaliação desse processo. Os resultados mostram que a
transferência de estruturas da língua materna é um dos fatores que, na interlíngua
do aprendiz, leva à fossilização de certos erros. O estudo também mostra que o
sujeito tende a produzir formas de acordo com o padrão da língua-alvo após a
intervenção. Nesse processo, despertar a atenção do aprendiz para seus erros e
levá-lo a pensar sobre suas estratégias de aprendizagem e sobre como seu
processo cognitivo acontece foi fundamental para que ocorressem mudanças na
sua produção.
Collections
The following license files are associated with this item: